A morpheme that has an unclear or nonexistent meaning and only appears in complex words with a free root, e.g., the “cran” in cranberry has a proposed etymological source, but it is no longer meaningful in the language. (morphology)
A pidgin that has become grammaticalized by children who now speak it as their native language, or as one of their native languages (in the case of multilingualism). (sociolinguistics)
The hypothesis that varieties of English spoken by Black Americans are descended from the English-based creoles spoken by slaves (and turn from the English-based pidgins spoken by West Africans, which married English lexemes to some degree with African grammars). (sociolinguistics)
Creating a translation over the Internet using many translators.